Warning: fopen(dane.txt) [function.fopen]: failed to open stream: Permission denied in /home/fazafm/public_html/adwiki/strona.php(147) : eval()'d code on line 225

Warning: flock(): supplied argument is not a valid stream resource in /home/fazafm/public_html/adwiki/strona.php(147) : eval()'d code on line 230

Warning: fclose(): supplied argument is not a valid stream resource in /home/fazafm/public_html/adwiki/strona.php(147) : eval()'d code on line 231
Википедија:Песак - Википедија


Szukaj:






Ostatnio oglądane:
  • 306 [fr]
  • 埼玉銀行 [ja]
  • Hz [zh]
  • 767 [fr]
  • 薬品 [ja]
  • .bw [en]
  • Július 10 [hu]
  • 386 [hu]
  • 1986 [pl]
  • 环县 [zh]
  • -45 [fr]
  • Main Page [hu]
  • 584 [id]
  • 中國歷代王朝君主世系表 [zh]
  • 790 [ar]
  • 三山区 [zh]
  • Category:北京公园 [zh]
  • 542 [he]
  • Category:水果 [zh]
  • 1985 [pl]
  • 轮回 [zh]
  • 台灣師範大學 [zh]
  • Portal:世界遺産 [ja]
  • 艋舺龍山寺 [zh]
  • 1984 [pl]
  • Strona Głśwna [pl]
  • 歐洲歷史 [zh]
  • Web [es]
  • 吐谷浑 [zh]
  • Wybierz język: ar | id | bg | ca | ceb | cs | da | de | et | en / / | | es | eo | fr | gr | he | hr | it | ko | lt | hu | nl | ja | no | pl | pt | ru | ro | sk | sl | sr | fi | sv | te | tr | uk | zh

    Википедија:Песак

    Са Википедије



    (Преусмерено са ВП:Песак)

    Паралелни текст је текст постављен упоредо са (бар једним) својим преводом. Поравнавање паралелног текста је успостављање кореспонденције између одговарајућих реченица у две половине паралелног текста. Примери збирки двојезичних паралелних текстова су Loeb-ова класична библиотека и Clay-ова Санскрит библиотека. Издања Библије могу да садрже и оригинални текст и превод (или неколико превода), са циљем да се поједностави упоређивање, односно проучавање; Оригенова Hexapla ("шестострука" на грчком) садржи једну уз другу шест верзија Стаpог завета. Најстарији познати пример паралелних текстова је Камен из Розете.

    Паралелни корпус је велика колекција паралелних текстова (видети језички корпус). Поравнавање паралелних корпуса на нивоу реченице предуслов je за истраживања у многим областима лингвистике. У току превођења преводилац може да раставља, саставља, умеће или премешта реченице; због тога поравнавање паралелних текстова није једноставно.

    Садржај

    [уреди] Битекст

    У области превођења битекст је документ који садржи упоредо оригинал и превод датог текста. Битекстови се добијају програмом који се зове генератор битекста, који аутоматски поравнава (упарује) оригинал и превод истог текста. Програм начелно упарује два текста реченицу по реченицу. Колекција битекстова зове се база битекстова, односно билингвални корпус, и обично се користи уз помоћ претраживача.

    [уреди] Историја

    Идеја битекста приписује се Брајану Харису, који је написао рад о овом концепту 1988. године. Идеју је разрадила група RALI (Recherche appliquée en linguistique informatique односно Applied Research in Computational Linguistics) , група истраживача из области рачунарства и лингвистике, који се баве обрадом природних језика.

    [уреди] Битекст и преводилачка меморија

    Појам битекста има сличности са појмом преводилачке меморије. Најбитнија разлика између битекста и преводилачке меморије је у томе да је преводилачка меморија база података у којој су њени делови (упарене реченице) смештене потпуно независно од оригиналног контекста; оригинални редослед реченица је изгубљен. Насупрот томе, битекст задржава оригинални редослед реченица. Међутим, неке реализације преводилачке меморије, као што је Translation Memory eXchange (TMX) (стандардни XML формат за размену преводилачких меморија између програма за машинско провођење) омогућује очување оригиналног редоследа реченица. Намена битекстова је да их користе преводиоци – људи, а не рачунари. Због тога мале грешке у поравнавању или мала неслагања која би била проблем за преводилачку меморију, овде нису битне.

    [уреди] Видети такође

    [уреди] Спољашње везе

    [уреди] Паралелни корпуси

    • JRC-Acquis, Вишејезични паралелни корпус законодавства Европске уније: Acquis Communautaire са 231 паром језика
    • Opus пројекат намењен прикупљању јавно доступних паралелних корпуса
    • LILABAR - енглеско-руски паралелни корпус
    • Nunavut Hansard – енглеско – инуктитут паралелни корпус

    [уреди] Документација

    Change language: All | الرربية | Bahasa Indonesia | Български | Català | Cebuano | Ħesky | Dansk | Deutsch | Eesti | English | Español | Esperanto | Français | עברית | Hrvatski | Italiano | 핶국어 | Lietuvių | Magyar | Nederlands | 旡涬語 | Norsk (bokmál) | Polski | Português | Русскиб | Română | Slovenčina | Slovenščina | Српски / Srpski | Suomi | Svenska | తెలుగు | Türkçe | УкраїнсѦка | 中文



    Autorem skryptu AdWiki v0.72 (2007) jest husky83
    Wikipedia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Wikimedia Foundation

    Wszystkie materiały pochodzą z Wikipedii, obięte są licencją GNU Free Documentation License




    WIKIPEDIA NA ADWIKI.INFO


    | Radio Puzzle | Hrubieszow | Smieszne Filmiki | jPortal | Gimnazjum | Omega Forum | Codzienne doniesienia | Kamaz moBlog | Adwiki |

    AdWiki Wikipedia Wolna Encyklopedia